Keine exakte Übersetzung gefunden für دون تمهيد

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch دون تمهيد

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • It's not a gesture, Don, it's an overture.
    إنها ليست مبادرة يا دون, بل تمهيد
  • (a) The person must not travel beyond territorial limits set by the Pre-Trial Chamber without the explicit agreement of the Chamber;
    (أ) عدم تجاوز الشخص المعني الحدود الإقليمية التي تحددها الدائرة التمهيدية ودون موافقة صريحة منها؛
  • (a) (i) The person may must not travel beyond territorial limits set by the Pre-Trial Chamber without the explicit agreement of the Chamber;
    (أ) `1' عدم تجاوز الشخص المعني الحدود الإقليمية التي تحددها الدائرة التمهيدية ودون موافقة صريحة منها؛
  • (i) The person may not travel beyond territorial limits set by the Pre-Trial Chamber without the explicit agreement of the Chamber;
    `1' عدم تجاوز الشخص المعني الحدود الإقليمية التي تحددها الدائرة التمهيدية ودون موافقة صريحة منها؛
  • The Appeals Chamber held that the impugned decision was without interlocutory appeal and that it lacked jurisdiction to consider the Appellant's Notice of Appeal.9
    ورأت دائرة الاستئناف أن القرار المطعون فيه كان دون استئناف تمهيدي وأنها ليس لها اختصاص النظر في ”بإعلان الاستئناف“ الذي قدمه المستأنف(9).
  • By and large, the town, not knowing it was dead... ... would go off to their jobs with no inkling... ... of what lay ahead.
    # قرب و كبر حجم البلده # عدم إدراك أنها ماتت # جعلهم يرحلون إلى أعمالهم # دون تلميح # أو تمهيد سابق لأوانه
  • But did you notice that he also got 5s on all eight AP exams... .-.without ever taking any AP courses?
    ألم تلاحظي أن حصل على أعلى العلامات في ثمانية اختبارات تمهيدية دون أن يتلقى أي حصص إضافية؟
  • But did you notice that he also got fives on all eight AP exams without ever taking any AP courses?
    ألم تلاحظي أن حصل على أعلى العلامات في ثمانية اختبارات تمهيدية دون أن يتلقى أي حصص إضافية؟
  • A decision of the Pre-Trial Chamber, against which there is no appeal, requires the affirmative vote of at least four judges.
    يتطلب اتخاذ الدائرة التمهيدية قرارا دون طعن، أن تكون أصوات أربعة قضاة على الأقل مؤيدة للقرار.
  • One possible reason why the Organization had been unable to respond effectively to the challenges posed by complex peace operations was that United Nations peacekeepers had been deployed in the past without adequate advance planning and the requisite political groundwork.
    واستطرد قائلا إن من بين الأسباب التي يمكن أن تفسر عجز المنظمة عن الاستجابة بصورة فعالة للتحديات التي تفرضها عمليات السلام المعقدة أن نشر أفراد حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة كان يجري في الماضي دون تخطيط مسبق كاف ودون التمهيد السياسي اللازم.